2009-11- / 10-<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12-

2009.08.30 (Sun)

哎 (嘆) 。

是說應外的就要這樣嘛?!
哎~ (嘆)
英文、日文就已經讓我頭痛了
現在有多個韓文!!!!!!
哎~ (搖頭)
要不是為了你(指指指)我幹麻拼成這樣阿 (說的一副自己很偉大一樣 = =)

題目 : 只是一個開始而已。 - 種類 : 日記心得

tag : 語文 好多 煩死

00:59  |  [ 隨意亂寫( ̄▽ ̄)~* ] 専科生です。 X )  |  引用:(0)  |  留言:(2)

Comment

TO 하랑的媽
英文二如靠你啦!! (拍肩)
哈哈~我會call智久哥的!!! 還是要koya?!! tegoshi也不錯!! XDD
AA3沒中文字幕我就不想買了
但是看到實物之後,我後會沒買~ (泣)

就說東廠是大盤商咩!!!!
家裡人那麼多,借幾隻來用用巴!! (賊笑)
我要指定唷!!! (喂) XDDD
YU |  2009.09.02() 14:27 | URL |  [編集]

2+1

對啊對啊......

英文:在那邊背的要死!!(嗶嗶嗶~呼叫二如哥)
日文:好期待唷~~(攸攸靠妳了!!之前你跟智九哥挺熟的,學了不少吧!靠妳了!!!)

韓文:為了看懂我的ALL ABOUT SEASON3!!!!我會努力的!!!!(藺珍啊~我們一起研究吧!!!)


東廠哥,以後日文或韓文也要依靠妳了...
你們家那麼多人,抓兩三隻來跟我們練習一下對話吧~!



以上是*하랑的媽*的留言~  (^_^")
하랑的媽 |  2009.08.30() 22:28 | URL |  [編集]

留言:を投稿する

Url
Comment
Pass  編集・刪除するのに必要
Secret  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事の引用 URL

→http://keepsmileallday.blog124.fc2.com/tb.php/209-322b3c78

引用此文章(FC2部落格用戶)

この記事への引用:

▲PageTop

 | 主頁 |